产业动态 您当前位置: 首页 > 产业动态 > 今日要闻  

世中联理事会:5700条中医药术语有标准英译
时 间:2007-04-09 09:11:15  阅 读: 次     责任编辑:

    世界中联副秘书长贺兴东表示,目前,中医药已经在世界上130多个国家和地区“开枝散叶”,然而中医药也面临“语言不通”“一个名词,各自表述”的尴尬。比如治疗肝阳上亢症的原则是“平肝潜阳”,而以往为了阐述这一中医专用术语的意思,仅英文译本就有十多个。
 
    为了让外国人也能读懂中医,去年3月底,作为世界上最大的中医药国际学术组织,世界中联组织专家们对一批中医基本名词术语进行了英译名的规范统一。

    目前已完成英译工作的5700多个词条,均属于最常用、最基本或急需使用的中医药词汇。对于有多版本英文名的词汇,到底哪一个最能反映其本意,由专家协商后并进行投票,选定一个。据介绍,有的中医术语要用直译,有的取意译,如“平肝潜阳”等诊断术语,有的用音译,如小柴胡汤等一些方剂和中药。

    贺兴东表示,把一批中医基本名词术语的英译名规范起来,仅仅是中医药名词术语标准化的第一阶段。以后,还将把这批中医药名词术语的规范英译名数量扩大到一万多条,涉及中医药的科技、教学、研究、对外发展,才基本够用。届时,像“五运六气”这样比较偏的词汇都将被收录在内。此外,中医药名词术语的意大利文、法文、日文、韩文等译名,也将陆续出炉。

来源 : 浙江在线
文章来自网络 , 不代表本网站立场 , 版权归原作者所有 , 转载请注明出处 !
反馈意见 】【 到论坛讨论 】【 查看评论 】 【 推荐加入百宝箱打印 】 【 关闭
站内查找 中医药 术语 规范  的动态
 订阅有关 中医药 术语 规范 的动态
·河北各地广泛开展中医药科普宣传活动 2007-08-22 10:22:50
·弘扬传播守真文化 让中医药造福民众 2007-08-22 10:14:08
·物美价廉 中医药再受青睐 2007-08-22 09:38:33
·军队中医药“国医名师”候选人公示 2007-08-21 10:03:02
·香港和加拿大签署四项中医药保健品合作协议 2007-08-21 09:50:56

发表评论

阅读本网发表评论协议   
 
 热点文章
 

·中医药事业发展“十一五”规划

·美国首次认同中医药学为独立科

·“十一五”中医药发展确定重点

·中医走向世界要以现代中药为载

·中草药牙膏受制于配方 洋品牌

·坚持科学发展 推进技术创新-

 
 热门评论
 
 ·技术信息两强联袂 产品市场并行
 ·上万人签名取消中医,卫生部明确表
 ·现代中医药网全新首页用户体验征集
 ·名中医批驳告别说  张功耀:我从
 ·“药品分类管理,医药零售企业永远
 ·广东云浮猪高热病确诊为高致病性猪